Email not displaying correctly? View it in your browser. or select encoding UTF-8
![]() |
![]() |
||
| ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2009 DECEMBER | ||
![]() |
![]() |
||
| ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΤΟ ΚΤΗΜΑ ΣΙΓΑΛΑ ΣΤΗ ΣΑΝΤΟΡΙΝΗ Το Ασύρτικο και το Ξινόμαυρο θεωρούνται δυο από τις ευγενείς Ελληνικές ποικιλίες, με πολλές ομοιότητες: σχετικά δύσκολα κρασιά, με υψηλή οξύτητα, δυνατότητα παλαίωσης, κρασιά που απευθύνονται σε «γνώστες». Τα κρασιά του Κτήματος Σιγάλα, είναι από τους καλύτερους πρεσβευτές του Ασύρτικου, όπως και αυτά του Κτήματος Κυρ-Γιάννη, για το Ξινόμαυρο. Από φέτος έχουν άλλο ένα κοινό σημείο, καθώς η Κυρ-Γιάννη εξαγόρασε τον περασμένο Ιούλιο του 43% του Κτήματος Σιγάλα. Οι δυνατότητες είναι πολλές, επειδή η πίστη στην ποιότητα, η ασταμάτητη δουλειά για την περαιτέρω βελτίωση των κρασιών , η συνεχής έρευνα στις ποικιλίες, και η πεποίθηση ότι η επιτυχία στις αγορές του εξωτερικού θα έρθει μέσα από τις Ελληνικές ποικιλίες είναι όλα στοιχεία που συνθέτουν την προβλεπόμενη επιτυχία της συνεργασίας αυτής. Σας περιμένουμε και στο Οινοποιείο μας στη Σαντορίνη!
Assyrtico and Xinomavro are widely considered to be among the top Greek grape varieties with many similarities: relatively esoteric wines with high acidity and ageing potential catering to connoisseurs for the most part. The wines of Domaine Sigalas rank among the top examples of Asyrtico, while the Xinomavros of Kir-Yianni figure prominently among the best expressions of the variety. As of this year Sigalas and Kir-Yianni have one more thing in common: last July Kir-Yianni acquired 43% of Domaine Sigalas. Both winemakers share the commitment to quality, the enthusiasm to keep improving further our wines, the continuous research in the vineyard, and the conviction that recognition of Greek wines will come out of work on indigenous Greek grape varieties. We are looking forward to your visit on Santorini! |
|||
|
|
||
| KIRYIANNI MUSIC To Κτήμα Κυρ Γιάννη στο πλαίσιο των εκδηλώσεων της σειράς ΚIR YIANNI MUSIC γιορτάζοντας τον Τρύγο 2009, σε συνεργασία με τη Δημοτική Πολιτιστική εταιρία του Δήμου Νάουσα διοργάνωσε συναυλία στις 14 Σεπτεμβρίου το βράδυ στο Δημοτικό Θέατρο Νάουσας. Το απόγευμα προηγήθηκε εκπαιδευτική συναυλία για μικρά παιδιά κατά την οποία τα παιδιά πλησίασαν με μεγάλο ενθουσιασμό τους μουσικούς στη σκηνή και συμμετείχαν ενεργά στη δοκιμή και παρουσίαση των μουσικών οργάνων. Το τριο "ΤRANSCRIPTION ENSEMBLE" με τους Νίκο Ζαφρανά στο πιάνο, τον Γιώργο Κανδυλίδη στο βιολί και τον Χρήστο Γρίμπα στο βιολοντσέλο, ερμήνευσε έργα κλασικής δημιουργίας των Loeillet, Haydn, Beethoven και Dvorak. Ήδη αναζητείται το θέμα της επόμενης μουσικής εκδήλωσης που θα διοργανώσει το Κτήμα Κυρ Γιάννη στους επόμενους μήνες. KIRYIANNI MUSIC Kir-Yianni celebrated the 2009 harvest with a concert co-sponsored by the Cultural Center of Naoussa on September 14. Works by Loeillet, Haydn, Beethoven, and Dvorak were performed by the “TRANSCRIPTION ENSEMBLE” of Nikos Zafranas at the piano, Yorgos Kandylidis at the violing, and Christos Grimpas at the cello. Prior to the performance the musicians gave a training concert that was very popular among the kids who attended the event. Kir-Yianni is already planning for next year’s music event. |
|||
![]() |
||||
| ΚΙΘΑΡΑ ΑΠΟ ΜΕΣΟΓΕΙΟ (ΜΕ ΚΡΑΣΙ – ΜΟΥΣΙΚΗ - ΘΑΛΑΣΣΑ) Δύο χιλιάδες χρόνια πριν, στην Αν.Μεσόγειο, η τεχνική της ντούγας (βαρελόφετας), μεταπηδά στον χώρο της οργανοποιίας. Στόχος η κατασκευή του αντηχείου (σκάφος στην ορολογία των Ελλήνων οργανοποιών) του λαούτου, καθώς το μοντέλo του τελευταίου είναι δανεισμένο από την φύση (οργανική αντίληψη). Σήμερα στην ίδια περιοχή, το αντηχείο της κιθάρας επανασχεδιάζεται ριζικά, έχοντας σαν πρότυπο την διπλή κολοκύθα (το μισό της έχει την ίδια πρόσοψη με αυτή της κιθάρας. Οι τεχνικές είναι ίδιες. Το αποτέλεσμα, ένας υψηλής ποιότητας και άγνωστος μέχρι τώρα ήχος, που επιβεβαιώνει την δυναμική και την αειφορία της Μεσογειακής αντίληψης, ανοίγοντας ταυτόχρονα νέους δρόμους στην εξέλιξη του οργάνου. Διεκδικεί με επιτυχία θέση στη διεθνή μουσική σκηνή, και τυγχάνει ιδιαίτερης αποδοχής από την παγκόσμια κοινότητα των οργανοποιών. Μια τέτοια κιθάρα, κατασκευασμένη συμβολικά από φέτες βαρελιού, που μέσα του ωρίμασε το ξινόμαυρο του Κυρ-Γιάννη, θα κάνει την πρεμιέρα της στον ίδιο χώρο, στις μέρες του Kir-Yianni music (Μάιος 2010, Νάουσα) Περισσότερες πληροφορίες, υπάρχουν στις ιστοσελίδες των δημιουργών της, Γιάννη και Τάσου Κουκουρίγκου, www.lutherie.gr, www.alectorguitars.com MEDITERRANEAN GUITAR (…made of sea, wine, and music) Two thousand years ago in the Eastern Mediterranean the art of barrel-making shifts to the craftmanship of musical instruments. A guitar made with used Kir-Yianni barrels, where wines from Xinomavro grapes had matured will be played in the upcoming event of Kir-Yianni music in May 2010. For more information you can look up Yianni and Tasso Koukourigos at www.lutherie.gr and www.alectorguitars.com |
||||
|
|
|||
| 14o ΔΙΕΘΝΕΣ ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΤΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ ΕΛΛΗΝΙΔΩΝ Το Λύκειο Ελληνίδων της Νάουσας διοργάνωσε το 14ο Διεθνές του Συνέδριο στην πόλη της Νάουσας. Την τελευταία μέρα του συνεδρίου η Κυρ Γιάννη υποδέχθηκε στο κτήμα 400 συνέδρους (στην πλειοψηφία γυναίκες). Ο Γιάννης Μπουτάρης υποδέχθηκε τις συνέδρους ντυμένος με την επίσημη παραδοσιακή στολή της Νάουσας ενθουσιάζοντας τις παριστάμενες. Κατά τη διάρκεια της επίσκεψης εκτός από την ξενάγηση στο Κτήμα, το Λύκειο Ελληνίδων Νάουσας με παραδοσιακές στολές πραγματοποίησε αναπαράσταση του παραδοσιακού τρύγου και χόρεψε με τη συνοδεία μουσικής τοπικού συγκροτήματος οργανοπαικτών. 14th INTERNATIONAL CONGRESS OF THE LYCEUM OF GREEK WOMEN The Naoussa Chapter of the Lyceum of Greek Women organized their 14th International Congress whose closing ceremony took place at Kir-Yianni Estate. Four hundred participants took a vineyard and winery tour and danced to the intoxicating tunes of the local bands. Yiannis Boutaris welcomed the guests in ethnic attire during the recreation of the traditional Naoussa harvest. |
||||
| ΔΙΑΠΟΡΟΣ
DIAPOROS The second vintage of Diaporos was released in early August. Diaporos, Kir – Yianni’s “cult” xinomavro blend, reached the market after a six month out-of-stock period. In this vintage the ultra-ripe, 40-year-old Xinomavro grapes of vineyard block #5 were complemented by less than 10% Syrah –half from grapes with intense aroma of the seven-year-old vines on block #19 and half from ripe, full-bodied grapes of the fifteen-year-old vines on blocks #25-26. The Xinomavro grapes were harvested in three different days, in order to pick the grapes at their prime. As always only the “heart” of the parcel was allowed to reach the sorting table. There a team of four experienced women of the nearby village of Yianakohori sorted out only the right berries. Sorting, sorting, sorting, that is the name of the game for the creation of a great wine and we strongly believe that Diaporos 2006 is one!
|
||||
![]() |
||||
| ΞΥΔΙΑ Μια ιδέα του Γιάννη Μπουτάρη έγινε πραγματικότητα με το μεράκι του Γιώργου Αναστασόπουλου, Γενικού Διευθυντή της Κυρ Γιάννη. Δημιουργήθηκε ένα σύγχρονο οξοποιείο (ξυδάδικο) στον Άγιο Γεώργιο Βεροίας, με τεχνογνωσία και εξοπλισμό της εταιρίας Frings. Το οξοποιείο παράγει με πρώτη ύλη τα κρασιά από ξινόμαυρο της Κυρ Γιάννη, δύο εξαιρετικής ποιότητας ξύδια το «ΟΞΟΣ Ξινόμαυρο» και «ΟΞΟΣ Βαλσαμικό». Τα ξύδια αυτά διατίθενται προς το παρόν από το οινοποιείο Κυρ Γιάννη. Όσοι ενδιαφέρονται μπορούν να επικοινωνούν με την Αγγελική Μιχαηλίδου στο 2332051100, amichaelidou@kiryianni.gr VINEGAR Recognizing the lack of premium quality vinegar in the Greek market Yiannis Boutaris has long entertained the idea of producing a fine vinegar. This idea was realized with the perseverance and vision of Yorgos Anastasopoulos, Kir-Yianni’s General Manager. Based on equipment and know-how by leading supplier “Frings” Yorgos built a modern vinegar manufacturing facility in the village of Agios Georgios near Veria, not far from Kir-Yianni Estate. Winemaking left-overs and by-products of Kir-Yianni are used to produce two fine vinegars “OXOS Xinomavro” and “OXOS Balsamic”. These quality products are currently available at Kir-Yianni Estate and can be delivered upon request to Aggeliki Michaelidou at +302332051100 or amichaelidou@kiryianni.gr
|
||||
![]() |
||||
| ΒΡΑΒΕΙΑ Τρία νέα ασημένια βραβεία απέσπασαν τα κρασιά μας από τους διαγωνισμούς: Mundus Vini Γερμανίας για τις Ακακίες 2008 και από το Austrian Wine Competition Vienna για τη Ράμνιστα 2005 και το Petra 2008. AWARDS Our wines won three new silver awards at the following competitions: Mundus Vini in Germany for Akakies 2008 and Austrian Wine Compeition Vienna for Ramnista 2005 and Petra 2008.
|
||||
![]() |
||||
| ΤΑ ΚΡΑΣΙΑ ΚΥΡ ΓΙΑΝΝΗ ΣΥΝΟΔΕΥΟΥΝ ΑΓΑΠΗΜΕΝΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΣΥΝΤΑΓΕΣ Ένα μικρό δώρο στους αναγνώστες μας ΚΙR YIANNI WINES ACCOMPANY FAVORITE GREEK DISHES A small gift to our readers (only in Greek)
|
||||
| Copyright © 2009 Kir Yianni S.A. All rights reserved. | |||